El grupo ARrC (ģ•„ķ¬) recibe su nombre de las iniciales de Ā«Always Remember the Real ConnectionĀ» y se dieron a conocer el 26 de julio de 2024 con el presingle Ā«DummyĀ» bajo la agencia MYSTIC STORY.
Es un grupo multicultural de Corea, JapĆ³n, Vietnam y Brasil cuyos miembros son: HYUNMIN (LĆ­der, Rapero y Vocalista), KIEN (Vocalista y BailarĆ­n), CHOI HAN (Rapero, Vocalista y BailarĆ­n), RIOTO (Vocalista y BailarĆ­n), DOHA (Vocalista, Rapero y BailarĆ­n) y el maknae JIBEEN (Rapero y Vocalista).
Debutaron el 19 de agosto de 2024 con el mini-Ć”lbum Ā«AR^CĀ»
ANDY (voz principal, rapero principal), que cautivĆ³ al pĆŗblico con sus dinĆ”micas actuaciones y su energĆ­a desbordante en Ā«Project 7Ā», se ha unido recientemente al equipo y se estĆ” preparando para su prĆ³ximo comeback (regreso).


Sepamos algo mƔs de ellos.

KZ- ĀæQuiĆ©n os llevĆ³ a adentraros en el mundo de la mĆŗsica? ĀæCuĆ”les son vuestras influencias?

RIOTO : Mi hermana mayor siempre ha sido fan de BTS, asĆ­ que naturalmente yo tambiĆ©n estuve expuesto al K-POP. Como desde pequeƱo me ha gustado bailar, practicando ballet como hobby, me intrigaron las actuaciones de estos artistas y soƱƩ espontĆ”neamente con ser cantante. TambiĆ©n escuchaba mucha mĆŗsica de Banson Boone.

CHOIHAN : He trabajado como actor infantil durante mucho tiempo, lo que me ha llevado a dedicarme a la industria del entretenimiento de forma natural. Por eso, mƔs que elegir a una persona en concreto, recuerdo ver programas musicales de niƱo y ver a los mayores en el escenario, pensando que parecƭan tan radiantes. Esto me hizo pensar: 'Yo tambiƩn quiero estar en ese escenario', y fue entonces cuando desarrollƩ el sueƱo de ser cantante.

HYUNMIN : Mi padre influyĆ³ mucho en que empezara a dedicarme a la mĆŗsica. Mientras crecĆ­a, solĆ­a escuchar pop antiguo. A travĆ©s de ese proceso, pude tener un amplio espectro musical que abarca varios gĆ©neros, independientemente de la Ć©poca. La canciĆ³n que mĆ”s me impactĆ³ musicalmente fue Ā«We Will Rock YouĀ» de Queen. Lo que mĆ”s me impresionĆ³ fue cĆ³mo miles de personas podĆ­an unirse a travĆ©s de un simple ritmo, sentir la mĆŗsica y crear mĆŗsica con todo su cuerpo. Era realmente extraordinario.

KIEN : Me ha gustado cantar desde mi infancia, pero fue durante mis aƱos de instituto cuando tomĆ© la decisiĆ³n de dedicarme a la mĆŗsica. En aquella Ć©poca, mis amigos, apasionados del K-pop, me enseƱaron amablemente a bailar y me invitaron a practicar con ellos. Gracias a sus Ć”nimos, empecĆ© a soƱar con ser cantante y di el primer paso en mi viaje musical.

JIBEEN : Cuando era niƱo, veĆ­a a BTS en la tele y empecĆ© a imitar sus actuaciones. Mi hermano mayor, que me vio hacerlo, me sugiriĆ³ que intentara convertirme en Idol. Cuando me animĆ³, empecĆ© a ir a una academia de baile. Gracias a esa experiencia, empecĆ© a interesarme por el baile, lo que finalmente me llevĆ³ a mi carrera musical.

DOHA : En 4Āŗ curso, vi el vĆ­deo musical de Ā«IDOLĀ» de BTS y me sorprendiĆ³ lo genial y fascinante que era. EmpecĆ© a imitar su actuaciĆ³n y, como me parecĆ­a tan divertido, decidĆ­ asistir a una academia de baile. Fue entonces cuando soƱƩ con ser cantante y empecĆ© mi andadura musical.

KZ- ĀæCuĆ”les son vuestros talentos ademĆ”s del canto y el baile?

RIOTO : Creo que mis conocimientos de idiomas son bastante buenos. No llevo mucho tiempo en Corea, pero creo que he progresado mucho. (Risas) Hoy en dƭa, me encantarƭa desafiarme a mƭ mismo aprendiendo inglƩs y otros idiomas para comunicarme mƔs estrechamente con mis fans.

CHOIHAN : ConfĆ­o en mis habilidades fĆ­sicas. Por eso, nunca me he quedado atrĆ”s en las actividades fĆ­sicas, Ā”y siempre he tenido confianza en mĆ­ mismo cuando hago actividades fĆ­sicas!

HYUNMIN : Tengo buena memoria. Desde que era niƱo, he sido capaz de recordar escenas memorables de pelƭculas o frases llamativas de libros, incluso despuƩs de que haya pasado mucho tiempo.

KIEN : DespuĆ©s de venir a Corea, intentĆ© tocar el Ā«jegichagiĀ» por primera vez y, para mi sorpresa, se me daba bastante bien. (Risas) Fue divertido, Ā”y accidentalmente descubrĆ­ otro de mis talentos ocultos!

JIBEEN : Creo que tengo un tiempo de reacciĆ³n mĆ”s rĆ”pido que los demĆ”s. Ya sea una pelota que viene hacia mĆ­ o cualquier otra cosa, suelo reaccionar con rapidez; a veces, mi cuerpo se mueve antes de que me dĆ© cuenta.

DOHA : Tengo buena concentraciĆ³n. Desde que era pequeƱo, he disfrutado con actividades como resolver puzzles o construir Legos durante largos periodos de tiempo. Incluso ahora, cuando empiezo algo, mantengo la concentraciĆ³n y persisto en un sitio.

KZ- ĀæQuĆ© dirĆ­ais que es lo peor de ser trainee (aprendiz)? ĀæCuĆ”l ha sido la parte mĆ”s difĆ­cil del entrenamiento?

RIOTO : Como aprendiz, aprendĆ­ a bailar y a cantar y me grababa a mĆ­ mismo para controlar mis progresos. Al ver los vĆ­deos, podĆ­a ver las partes en las que tenĆ­a que mejorar, y eso me hacĆ­a querer hacerlo mejor. Este deseo a veces me llevaba a sentirme desafiado.

CHOIHAN : En realidad, no creo que hubiera muchas dificultades. Como es un camino que elegĆ­ por mĆ­ mismo, lo abordĆ© con la mentalidad de Ā«mientras lo haga lo mejor que puedaĀ». En lugar de sentirme frustrado, a menudo sentĆ­a un orgullo increĆ­ble cuando notaba que crecĆ­a paso a paso.

HYUNMIN : El futuro incierto y las evaluaciones que recibo pueden parecerme a veces abrumadores. Sin embargo, sentĆ­a confianza al crecer cada vez que superaba esos retos.

KIEN : Cuando empecĆ© mi vida de aprendiz, hubo un periodo en el que la barrera del idioma dificultaba las cosas. TenĆ­a que practicar, pero como acababa de llegar a Corea, la comunicaciĆ³n no siempre era fluida, y ademĆ”s me sentĆ­a presionado para adaptarme a un nuevo entorno. Sin embargo, gracias al apoyo de mis compaƱeros y del personal de la empresa, pude adaptarme rĆ”pidamente.

JIBEEN : Hubo momentos en los que pasƩ apuros debido a mi resistencia fƭsica. Compaginar la vida de aprendiz con la vida escolar significaba que habƭa momentos en los que sentƭa que me faltaba un aspecto de mi vida. Asƭ que trabajƩ duro para encontrar la manera de equilibrarlo todo y sacar tiempo para mi entrenamiento y mi vida diaria.

DOHA : La mĆ­a tambiĆ©n se relaciona en cierto modo con JIBEEN. Especialmente cuando se acercaba el debut, tenĆ­a un fuerte deseo de entrenar aĆŗn mĆ”s duro, lo que a veces me llevaba a presionarme demasiado. Como resultado, tuve problemas para controlar mi salud fĆ­sica. Sin embargo, he aprendido a equilibrarlo todo mejor, y ahora puedo trabajar duro en ambas Ć”reas'.

KZ- Hablemos de vuestro mini-Ć”lbum debut ā€œAR^Cā€, ĀæcuĆ”l es vuestra canciĆ³n favorita y por quĆ©?

RIOTO: Mi canciĆ³n favorita es ā€œdualityā€. Personalmente, la encuentro muy fĆ”cil de escuchar y me encanta la vibra "relajada" que emite, lo que me hace sentir una fuerte conexiĆ³n con la canciĆ³n.

CHOIHAN: Para mĆ­, es 'Light Up'. El flujo del gancho es simple, pero la canciĆ³n tiene un sonido pegadizo que me hace querer agregarla a mi lista de reproducciĆ³n y escucharla repetidamente.

HYUNMIN: Mi canciĆ³n favorita es 'Light Up'. EmpecĆ© con la mĆŗsica porque 'me reconfortaba escuchar la mĆŗsica de mis mayores. QuerĆ­a ofrecer a los demĆ”s ese consuelo a travĆ©s de mi mĆŗsica.' El mensaje de mi intenciĆ³n original estĆ” bien reflejado en esta canciĆ³n, por eso es mi favorita.

KIEN: Mi canciĆ³n favorita es 'duality'. Lo elegĆ­ como mi favorito porque me gusta mucho el ritmo de este tema.

JIBEEN: Ā”Mi favorito es "dummy"! Disfruto del hip-hop y me encanta cĆ³mo el baile es tan genial y la canciĆ³n es impresionante. Si alguna vez lo escuchas, Ā”disfrĆŗtalo junto con la actuaciĆ³n!

DOHA: Me encanta 'Light Up'. Aunque mis partes vocales son un poco menos que las de otras canciones, amo tanto esas partes que la elegĆ­ como mi favorita.

KZ- Esta obra utiliza como referencia los famosos cuentos de hadas fĆ”cilmente reconocibles como ā€œEl viento del norte y el solā€ (Light Up) o ā€œLa hormiga y la orugaā€ (Shadow). ĀæCuĆ”l es vuestro cuento/fĆ”bula de hadas favorito?

RIOTO: Mi favorito es ā€œLa liebre y la tortugaā€. Como creo que moverse rĆ”pido es importante, es aĆŗn mĆ”s importante seguir adelante con paso firme. Me gusta mucho la lecciĆ³n que enseƱa esta historia.

CHOIHAN: He disfrutado de ā€œLa hormiga y la cigarraā€ desde que era pequeƱo. La historia enseƱa una lecciĆ³n importante sobre no vivir de forma perezosa, y esta lecciĆ³n se ha quedado conmigo a lo largo de los aƱos.

HYUNMIN: He disfrutado leyendo ā€œLos cuentos de hadas de Hans Christian Andersenā€ desde la infancia. Eran divertidos de leer en aquel entonces, e incluso ahora, sigo creyendo que son obras verdaderamente notables.

KIEN: Mi historia favorita es "El zorro y las uvas". Me parece aĆŗn mĆ”s especial porque inspirĆ³ la canciĆ³n principal de nuestro Ć”lbum debut.

JIBEEN: Mi historia favorita es "Los tres cerditos". Es un cuento de hadas que disfrutƩ cuando era pequeƱo, e incluso ahora, como la historia es divertida y tierna, todavƭa me encanta.

DOHA: La historia mƔs conocida, "La hormiga y el saltamontes", es la mƔs interesante. Aunque la leƭ de niƱo, todavƭa me da mucho en quƩ pensar.

KZ- Hablemos del tema Ā«S&S (Sour and Sweet)Ā». Suena como un viaje de los miembros hacia la libertad. ĀæEra eso lo que querĆ­as transmitir? ĀæQuĆ© es la libertad para vosotros?

RIOTO : Ā«S&S (Sour and Sweet)Ā» es una canciĆ³n que capta nuestra seriedad y nuestras aspiraciones. Para mĆ­, la libertad significa expresar las opiniones de uno a su manera, incluso dentro de unos lĆ­mites establecidos. Creo que este mensaje queda bien reflejado en la canciĆ³n. AdemĆ”s, Ā”seguiremos trabajando duro para que, a travĆ©s de nuestra mĆŗsica, podamos convertirnos en artistas que influyan positivamente a nuestra manera!

CHOIHAN : Para mĆ­, la libertad significa perseguir lo que quieres e intentar aprovechar esa oportunidad con tu propia voluntad. En ese sentido, Ā«S&S (Sour and Sweet)Ā» te anima a no renunciar a lo que deseas y a seguir adelante. Representa un viaje hacia la bĆŗsqueda de la libertad.

HYUNMIN : Ā«S&S (Sour and Sweet)Ā» es una canciĆ³n que anima a no rendirse por no haber conseguido lo que uno quiere, sino a seguir esforzĆ”ndose y luchando hasta conseguirlo. Creo que lo que intentamos conseguir en esta canciĆ³n es la libertad. Por lo tanto, dirĆ­a que el mensaje de esta canciĆ³n marca el comienzo del viaje de ARrC, avanzando a travĆ©s de la adversidad y los retos hacia la libertad.

KIEN : Asƭ es. Para mƭ, libertad significa 'hacer lo que quiero y perseguir mis sueƱos sin limitaciones'. Asƭ que describirlo como un viaje hacia la libertad encaja perfectamente.

JIBEEN: Para mĆ­, la libertad es Ā«recorrer mi propio camino, hacer lo que quieroĀ». En ese sentido, puede ser una canciĆ³n sobre el camino hacia la libertad, o puedes interpretarla segĆŗn tu situaciĆ³n. ĀæNo es eso tambiĆ©n libertad?

DOHA : Para mĆ­, libertad significa Ā«hacer lo que quiero y recorrer mi propio caminoĀ». En ese sentido, esta canciĆ³n podrĆ­a verse como un viaje hacia la libertad, pero los oyentes pueden interpretarla segĆŗn su situaciĆ³n. Al fin y al cabo, Āæno es eso tambiĆ©n libertad? (Risas)


KZ- A la hora de interpretar una canciĆ³n, ĀæcuĆ”l es la parte mĆ”s difĆ­cil (cantar, rapear, bailar)?

RIOTO : Lo mƔs difƭcil de todo es intentar algo por primera vez. Como no lo he intentado antes, me lleva tiempo encontrar la mejor forma de expresarme. Sin embargo, a travƩs de este proceso, mis habilidades y capacidades se expanden.

CHOIHAN : Lo mĆ”s difĆ­cil para mĆ­ es interpretar las emociones que hay detrĆ”s de una canciĆ³n y entender cĆ³mo se sentĆ­a el cantante al interpretarla.
El entorno y los pensamientos del artista original pueden ser diferentes a los mĆ­os, y hay veces que necesito expresar emociones que no he experimentado personalmente. Esto a menudo me lleva a preguntarme: Ā«ĀæCĆ³mo debo cantar esta canciĆ³n con los sentimientos y emociones adecuados?Ā» y me encuentro sumido en mis pensamientos.

HYUNMIN : Ā«Expresar la emociĆ³n de la canciĆ³nĀ» es mi tarea mĆ”s difĆ­cil. Creo que el aspecto mĆ”s impactante de una canciĆ³n es la emociĆ³n que transmite cuando la escuchas.

KIEN : Para mĆ­, el aspecto Ā«lingĆ¼Ć­sticoĀ» sigue siendo a veces un reto. Hay expresiones que sĆ³lo se utilizan en coreano, y hay muchas expresiones diferentes en comparaciĆ³n con el vietnamita, asĆ­ que hay momentos en los que me cuesta entender. Por ejemplo, incluso al describir colores, hay muchas formas de expresar un mismo color dependiendo de su saturaciĆ³n. A menudo me sorprendo pensando: Ā«Ā”Ah, eso es lo que querĆ­a decir!Ā» en esas situaciones.

JIBEEN : Creo que transmitir un mensaje a travĆ©s de una canciĆ³n es lo mĆ”s difĆ­cil. Como el mensaje de una canciĆ³n es uno de los elementos mĆ”s importantes, tengo que prestarle una atenciĆ³n especial, y eso tambiĆ©n conlleva mucha contemplaciĆ³n.

DOHA : Creo que la expresiĆ³n emocional es clave en una canciĆ³n, y sumergirme en esa emociĆ³n es la parte mĆ”s difĆ­cil. Sin una inmersiĆ³n total, es difĆ­cil transmitir la sinceridad de la canciĆ³n.

KZ- Si pudierais colaborar con un artista (o grupo) ĀæquiĆ©n os gustarĆ­a que fuera y por quĆ©?

RIOTO : Me gustarĆ­a actuar en el escenario con NI-KI, de ENHYPEN. Al igual que yo, Ć©l tambiĆ©n es japonĆ©s y siempre he pensado que sus bailes son impresionantes. Como soy fan suyo, Ā”espero tener la oportunidad de compartir escenario con Ć©l algĆŗn dĆ­a!

CHOIHAN : Me encantarĆ­a colaborar con el grupo 'LUCY', que son seniors en nuestra compaƱƭa. Nunca he tenido la oportunidad de cantar una canciĆ³n con el sonido de una banda, asĆ­ que serĆ­a un nuevo reto para mĆ­. Tengo curiosidad por ver quĆ© tipo de sinergia podrĆ­amos crear mezclando mi estilo con el ambiente refrescante y brillante de LUCY.

HYUNMIN : Me encantarĆ­a colaborar con Paul McCartney. Al igual que el significado del nombre de nuestro equipo, 'ARrC', todas las canciones de The Beatles contienen conexiones genuinas e influencia positiva. AdemĆ”s, le he respetado y admirado profundamente desde que era pequeƱo, asĆ­ que espero tener la oportunidad de colaborar con Ć©l algĆŗn dĆ­a.

KIEN : Me encantarĆ­a actuar en el escenario con HANBIN de TEMPEST. Como somos de la misma nacionalidad, podrĆ­amos entender muy bien la visiĆ³n que cada uno tiene del escenario. AdemĆ”s, creo que podrĆ­amos crear algo grande juntos.

JIBEEN : Ā”Me encantarĆ­a trabajar con MARK de NCT! Siempre he pensado que es genial y un rapero increĆ­ble. Espero aprender mucho de Ć©l mientras trabajamos juntos. Colaborar con Ć©l serĆ­a divertido y podrĆ­a dar muy buenos resultados.

DOHA : Me encantarĆ­a colaborar con Justin Bieber si tengo la oportunidad. Es un artista al que admiro desde la infancia, y su musicalidad es excepcional. Creo que trabajar con Ć©l tendrĆ­a un impacto significativo en mĆ­, y espero tener la oportunidad de colaborar con Ć©l en el futuro.

KZ- ĀæCuĆ”les son vuestros planes inmediatos y para 2025?

RIOTO : Ā”Este aƱo quiero crecer aĆŗn mĆ”s que el aƱo pasado! Planeo conectar con mĆ”s ARrCers a travĆ©s de la mĆŗsica y apareciendo mĆ”s en los programas para conocer a mĆ”s fans.

CHOIHAN : En primer lugar, espero encontrarme con nuestros ARrCers con mĆ”s frecuencia a travĆ©s de nuestras actividades este aƱo, Ā”y 2025 serĆ” un aƱo en el que podremos estar aĆŗn mĆ”s cerca de nuestros fans!

HYUNMIN : En 2025, quiero crear mĆ”s oportunidades para conocer a nuestros ARrCers de todo el mundo con mĆ”s frecuencia. AdemĆ”s, Ā”me asegurarĆ© de mostrarles mĆ”s aspectos divertidos y diversos de ARrC a travĆ©s de nuestras redes sociales!

KIEN : Ahora mismo, estoy trabajando duro para conocer a nuestros ARrCers, y espero de verdad que podamos reunirnos lo antes posible. AdemĆ”s, no sĆ³lo en Corea, pero si hay una oportunidad, me harĆ­a increĆ­blemente feliz conocer a los fans en Vietnam, JapĆ³n, Brasil, y en todo el mundo.

JIBEEN : Ā”Tengo una meta y un sueƱo, que es ganar el primer puesto en un programa de mĆŗsica! Me prepararĆ© diligentemente con buena mĆŗsica y vendrĆ© pronto. Por favor, esperadnos un poco.

DOHA : Espero que en 2025, tanto ARrCer como todos nuestros miembros se mantengan sanos. Ā”Tambien espero que podamos ganar el primer lugar en un show de musica!

KZ- ĀæQuĆ© le dirĆ­ais a los fans para que os sigan, quĆ© tiene de diferente ARrC?

RIOTO : Ā”Estamos llenos de energĆ­a en el escenario, y cada miembro tiene su propio encanto! Una vez que vean nuestra actuaciĆ³n en el escenario, estoy seguro de que quedarĆ”n cautivados por nosotros.

CHOIHAN : Uno de los principales encantos de nuestro equipo es que cada miembro tiene una personalidad distinta. Sin embargo, estos rasgos individuales se unen en perfecta armonĆ­a, creando un encanto Ćŗnico que es exclusivo de ARrC. Como el helado Baskin Robbins, Ā”los fans disfrutarĆ”n descubriendo a su miembro favorito!

HYUNMIN : Creo que el mayor encanto de ARrC es la gran sinergia cĆ³mica entre los miembros y nuestras vidas cotidianas, que siempre estĆ”n llenas de risas. Nuestras bromas son muy divertidas y cuando estamos juntos, Ā”nos lo pasamos genial!

KIEN : Uno de los encantos de nuestro equipo es que tenemos miembros de varios paƭses, lo que nos permite comunicarnos con nuestros fans en varios idiomas. AdemƔs, gracias a las divertidas personalidades de los miembros, nuestros fans suelen sentirse familiarizados con nosotros rƔpidamente. La capacidad de conectar a travƩs de este proceso es lo que nos hace realmente especiales.

JIBEEN : ARrC es un equipo lleno de gran energĆ­a. Como pueden ver en nuestras actuaciones, Ā”estamos seguros de que nuestra energĆ­a desbordante cautivarĆ” los corazones de nuestros fans!

DOHA : Nuestro equipo, ARrC, estĆ” siempre lleno de una energĆ­a brillante, y la quĆ­mica entre los miembros es realmente notable. Esta atmĆ³sfera positiva se transmitirĆ” plenamente a nuestros fans que nos apoyan.