Es un grupo multicultural de Corea, JapĆ³n, Vietnam y Brasil cuyos miembros son: HYUNMIN (LĆder, Rapero y Vocalista), KIEN (Vocalista y BailarĆn), CHOI HAN (Rapero, Vocalista y BailarĆn), RIOTO (Vocalista y BailarĆn), DOHA (Vocalista, Rapero y BailarĆn) y el maknae JIBEEN (Rapero y Vocalista).
Debutaron el 19 de agosto de 2024 con el mini-Ć”lbum Ā«AR^CĀ»
ANDY (voz principal, rapero principal), que cautivĆ³ al pĆŗblico con sus dinĆ”micas actuaciones y su energĆa desbordante en Ā«Project 7Ā», se ha unido recientemente al equipo y se estĆ” preparando para su prĆ³ximo comeback (regreso).
Sepamos algo mƔs de ellos.
KZ- ĀæQuiĆ©n os llevĆ³ a adentraros en el mundo de la mĆŗsica? ĀæCuĆ”les son vuestras influencias?
RIOTO : Mi hermana mayor siempre ha sido fan de BTS, asĆ que naturalmente yo tambiĆ©n estuve expuesto al K-POP. Como desde pequeƱo me ha gustado bailar, practicando ballet como hobby, me intrigaron las actuaciones de estos artistas y soƱƩ espontĆ”neamente con ser cantante. TambiĆ©n escuchaba mucha mĆŗsica de Banson Boone.
CHOIHAN : He trabajado como actor infantil durante mucho tiempo, lo que me ha llevado a dedicarme a la industria del entretenimiento de forma natural. Por eso, mĆ”s que elegir a una persona en concreto, recuerdo ver programas musicales de niƱo y ver a los mayores en el escenario, pensando que parecĆan tan radiantes. Esto me hizo pensar: 'Yo tambiĆ©n quiero estar en ese escenario', y fue entonces cuando desarrollĆ© el sueƱo de ser cantante.
HYUNMIN : Mi padre influyĆ³ mucho en que empezara a dedicarme a la mĆŗsica. Mientras crecĆa, solĆa escuchar pop antiguo. A travĆ©s de ese proceso, pude tener un amplio espectro musical que abarca varios gĆ©neros, independientemente de la Ć©poca. La canciĆ³n que mĆ”s me impactĆ³ musicalmente fue Ā«We Will Rock YouĀ» de Queen. Lo que mĆ”s me impresionĆ³ fue cĆ³mo miles de personas podĆan unirse a travĆ©s de un simple ritmo, sentir la mĆŗsica y crear mĆŗsica con todo su cuerpo. Era realmente extraordinario.
KIEN : Me ha gustado cantar desde mi infancia, pero fue durante mis aƱos de instituto cuando tomĆ© la decisiĆ³n de dedicarme a la mĆŗsica. En aquella Ć©poca, mis amigos, apasionados del K-pop, me enseƱaron amablemente a bailar y me invitaron a practicar con ellos. Gracias a sus Ć”nimos, empecĆ© a soƱar con ser cantante y di el primer paso en mi viaje musical.
JIBEEN : Cuando era niƱo, veĆa a BTS en la tele y empecĆ© a imitar sus actuaciones. Mi hermano mayor, que me vio hacerlo, me sugiriĆ³ que intentara convertirme en Idol. Cuando me animĆ³, empecĆ© a ir a una academia de baile. Gracias a esa experiencia, empecĆ© a interesarme por el baile, lo que finalmente me llevĆ³ a mi carrera musical.
DOHA : En 4Āŗ curso, vi el vĆdeo musical de Ā«IDOLĀ» de BTS y me sorprendiĆ³ lo genial y fascinante que era. EmpecĆ© a imitar su actuaciĆ³n y, como me parecĆa tan divertido, decidĆ asistir a una academia de baile. Fue entonces cuando soƱƩ con ser cantante y empecĆ© mi andadura musical.
KZ- ĀæCuĆ”les son vuestros talentos ademĆ”s del canto y el baile?
RIOTO : Creo que mis conocimientos de idiomas son bastante buenos. No llevo mucho tiempo en Corea, pero creo que he progresado mucho. (Risas) Hoy en dĆa, me encantarĆa desafiarme a mĆ mismo aprendiendo inglĆ©s y otros idiomas para comunicarme mĆ”s estrechamente con mis fans.
CHOIHAN : ConfĆo en mis habilidades fĆsicas. Por eso, nunca me he quedado atrĆ”s en las actividades fĆsicas, Ā”y siempre he tenido confianza en mĆ mismo cuando hago actividades fĆsicas!
HYUNMIN : Tengo buena memoria. Desde que era niƱo, he sido capaz de recordar escenas memorables de pelĆculas o frases llamativas de libros, incluso despuĆ©s de que haya pasado mucho tiempo.
KIEN : DespuĆ©s de venir a Corea, intentĆ© tocar el Ā«jegichagiĀ» por primera vez y, para mi sorpresa, se me daba bastante bien. (Risas) Fue divertido, Ā”y accidentalmente descubrĆ otro de mis talentos ocultos!
JIBEEN : Creo que tengo un tiempo de reacciĆ³n mĆ”s rĆ”pido que los demĆ”s. Ya sea una pelota que viene hacia mĆ o cualquier otra cosa, suelo reaccionar con rapidez; a veces, mi cuerpo se mueve antes de que me dĆ© cuenta.
DOHA : Tengo buena concentraciĆ³n. Desde que era pequeƱo, he disfrutado con actividades como resolver puzzles o construir Legos durante largos periodos de tiempo. Incluso ahora, cuando empiezo algo, mantengo la concentraciĆ³n y persisto en un sitio.
KZ- ĀæQuĆ© dirĆais que es lo peor de ser trainee (aprendiz)? ĀæCuĆ”l ha sido la parte mĆ”s difĆcil del entrenamiento?
RIOTO : Como aprendiz, aprendĆ a bailar y a cantar y me grababa a mĆ mismo para controlar mis progresos. Al ver los vĆdeos, podĆa ver las partes en las que tenĆa que mejorar, y eso me hacĆa querer hacerlo mejor. Este deseo a veces me llevaba a sentirme desafiado.
CHOIHAN : En realidad, no creo que hubiera muchas dificultades. Como es un camino que elegĆ por mĆ mismo, lo abordĆ© con la mentalidad de Ā«mientras lo haga lo mejor que puedaĀ». En lugar de sentirme frustrado, a menudo sentĆa un orgullo increĆble cuando notaba que crecĆa paso a paso.
HYUNMIN : El futuro incierto y las evaluaciones que recibo pueden parecerme a veces abrumadores. Sin embargo, sentĆa confianza al crecer cada vez que superaba esos retos.
KIEN : Cuando empecĆ© mi vida de aprendiz, hubo un periodo en el que la barrera del idioma dificultaba las cosas. TenĆa que practicar, pero como acababa de llegar a Corea, la comunicaciĆ³n no siempre era fluida, y ademĆ”s me sentĆa presionado para adaptarme a un nuevo entorno. Sin embargo, gracias al apoyo de mis compaƱeros y del personal de la empresa, pude adaptarme rĆ”pidamente.
JIBEEN : Hubo momentos en los que pasĆ© apuros debido a mi resistencia fĆsica. Compaginar la vida de aprendiz con la vida escolar significaba que habĆa momentos en los que sentĆa que me faltaba un aspecto de mi vida. AsĆ que trabajĆ© duro para encontrar la manera de equilibrarlo todo y sacar tiempo para mi entrenamiento y mi vida diaria.
DOHA : La mĆa tambiĆ©n se relaciona en cierto modo con JIBEEN. Especialmente cuando se acercaba el debut, tenĆa un fuerte deseo de entrenar aĆŗn mĆ”s duro, lo que a veces me llevaba a presionarme demasiado. Como resultado, tuve problemas para controlar mi salud fĆsica. Sin embargo, he aprendido a equilibrarlo todo mejor, y ahora puedo trabajar duro en ambas Ć”reas'.
KZ- Hablemos de vuestro mini-Ć”lbum debut āAR^Cā, ĀæcuĆ”l es vuestra canciĆ³n favorita y por quĆ©?
RIOTO: Mi canciĆ³n favorita es ādualityā. Personalmente, la encuentro muy fĆ”cil de escuchar y me encanta la vibra "relajada" que emite, lo que me hace sentir una fuerte conexiĆ³n con la canciĆ³n.
CHOIHAN: Para mĆ, es 'Light Up'. El flujo del gancho es simple, pero la canciĆ³n tiene un sonido pegadizo que me hace querer agregarla a mi lista de reproducciĆ³n y escucharla repetidamente.
HYUNMIN: Mi canciĆ³n favorita es 'Light Up'. EmpecĆ© con la mĆŗsica porque 'me reconfortaba escuchar la mĆŗsica de mis mayores. QuerĆa ofrecer a los demĆ”s ese consuelo a travĆ©s de mi mĆŗsica.' El mensaje de mi intenciĆ³n original estĆ” bien reflejado en esta canciĆ³n, por eso es mi favorita.
KIEN: Mi canciĆ³n favorita es 'duality'. Lo elegĆ como mi favorito porque me gusta mucho el ritmo de este tema.
JIBEEN: Ā”Mi favorito es "dummy"! Disfruto del hip-hop y me encanta cĆ³mo el baile es tan genial y la canciĆ³n es impresionante. Si alguna vez lo escuchas, Ā”disfrĆŗtalo junto con la actuaciĆ³n!
DOHA: Me encanta 'Light Up'. Aunque mis partes vocales son un poco menos que las de otras canciones, amo tanto esas partes que la elegĆ como mi favorita.
KZ- Esta obra utiliza como referencia los famosos cuentos de hadas fĆ”cilmente reconocibles como āEl viento del norte y el solā (Light Up) o āLa hormiga y la orugaā (Shadow). ĀæCuĆ”l es vuestro cuento/fĆ”bula de hadas favorito?
RIOTO: Mi favorito es āLa liebre y la tortugaā. Como creo que moverse rĆ”pido es importante, es aĆŗn mĆ”s importante seguir adelante con paso firme. Me gusta mucho la lecciĆ³n que enseƱa esta historia.
CHOIHAN: He disfrutado de āLa hormiga y la cigarraā desde que era pequeƱo. La historia enseƱa una lecciĆ³n importante sobre no vivir de forma perezosa, y esta lecciĆ³n se ha quedado conmigo a lo largo de los aƱos.
HYUNMIN: He disfrutado leyendo āLos cuentos de hadas de Hans Christian Andersenā desde la infancia. Eran divertidos de leer en aquel entonces, e incluso ahora, sigo creyendo que son obras verdaderamente notables.
KIEN: Mi historia favorita es "El zorro y las uvas". Me parece aĆŗn mĆ”s especial porque inspirĆ³ la canciĆ³n principal de nuestro Ć”lbum debut.
JIBEEN: Mi historia favorita es "Los tres cerditos". Es un cuento de hadas que disfrutĆ© cuando era pequeƱo, e incluso ahora, como la historia es divertida y tierna, todavĆa me encanta.
DOHA: La historia mĆ”s conocida, "La hormiga y el saltamontes", es la mĆ”s interesante. Aunque la leĆ de niƱo, todavĆa me da mucho en quĆ© pensar.
KZ- Hablemos del tema Ā«S&S (Sour and Sweet)Ā». Suena como un viaje de los miembros hacia la libertad. ĀæEra eso lo que querĆas transmitir? ĀæQuĆ© es la libertad para vosotros?
RIOTO : Ā«S&S (Sour and Sweet)Ā» es una canciĆ³n que capta nuestra seriedad y nuestras aspiraciones. Para mĆ, la libertad significa expresar las opiniones de uno a su manera, incluso dentro de unos lĆmites establecidos. Creo que este mensaje queda bien reflejado en la canciĆ³n. AdemĆ”s, Ā”seguiremos trabajando duro para que, a travĆ©s de nuestra mĆŗsica, podamos convertirnos en artistas que influyan positivamente a nuestra manera!
CHOIHAN : Para mĆ, la libertad significa perseguir lo que quieres e intentar aprovechar esa oportunidad con tu propia voluntad. En ese sentido, Ā«S&S (Sour and Sweet)Ā» te anima a no renunciar a lo que deseas y a seguir adelante. Representa un viaje hacia la bĆŗsqueda de la libertad.
HYUNMIN : Ā«S&S (Sour and Sweet)Ā» es una canciĆ³n que anima a no rendirse por no haber conseguido lo que uno quiere, sino a seguir esforzĆ”ndose y luchando hasta conseguirlo. Creo que lo que intentamos conseguir en esta canciĆ³n es la libertad. Por lo tanto, dirĆa que el mensaje de esta canciĆ³n marca el comienzo del viaje de ARrC, avanzando a travĆ©s de la adversidad y los retos hacia la libertad.
KIEN : AsĆ es. Para mĆ, libertad significa 'hacer lo que quiero y perseguir mis sueƱos sin limitaciones'. AsĆ que describirlo como un viaje hacia la libertad encaja perfectamente.
JIBEEN: Para mĆ, la libertad es Ā«recorrer mi propio camino, hacer lo que quieroĀ». En ese sentido, puede ser una canciĆ³n sobre el camino hacia la libertad, o puedes interpretarla segĆŗn tu situaciĆ³n. ĀæNo es eso tambiĆ©n libertad?
DOHA : Para mĆ, libertad significa Ā«hacer lo que quiero y recorrer mi propio caminoĀ». En ese sentido, esta canciĆ³n podrĆa verse como un viaje hacia la libertad, pero los oyentes pueden interpretarla segĆŗn su situaciĆ³n. Al fin y al cabo, Āæno es eso tambiĆ©n libertad? (Risas)
KZ- A la hora de interpretar una canciĆ³n, ĀæcuĆ”l es la parte mĆ”s difĆcil (cantar, rapear, bailar)?
RIOTO : Lo mĆ”s difĆcil de todo es intentar algo por primera vez. Como no lo he intentado antes, me lleva tiempo encontrar la mejor forma de expresarme. Sin embargo, a travĆ©s de este proceso, mis habilidades y capacidades se expanden.
CHOIHAN : Lo mĆ”s difĆcil para mĆ es interpretar las emociones que hay detrĆ”s de una canciĆ³n y entender cĆ³mo se sentĆa el cantante al interpretarla.
El entorno y los pensamientos del artista original pueden ser diferentes a los mĆos, y hay veces que necesito expresar emociones que no he experimentado personalmente. Esto a menudo me lleva a preguntarme: Ā«ĀæCĆ³mo debo cantar esta canciĆ³n con los sentimientos y emociones adecuados?Ā» y me encuentro sumido en mis pensamientos.
HYUNMIN : Ā«Expresar la emociĆ³n de la canciĆ³nĀ» es mi tarea mĆ”s difĆcil. Creo que el aspecto mĆ”s impactante de una canciĆ³n es la emociĆ³n que transmite cuando la escuchas.
KIEN : Para mĆ, el aspecto Ā«lingĆ¼ĆsticoĀ» sigue siendo a veces un reto. Hay expresiones que sĆ³lo se utilizan en coreano, y hay muchas expresiones diferentes en comparaciĆ³n con el vietnamita, asĆ que hay momentos en los que me cuesta entender. Por ejemplo, incluso al describir colores, hay muchas formas de expresar un mismo color dependiendo de su saturaciĆ³n. A menudo me sorprendo pensando: Ā«Ā”Ah, eso es lo que querĆa decir!Ā» en esas situaciones.
JIBEEN : Creo que transmitir un mensaje a travĆ©s de una canciĆ³n es lo mĆ”s difĆcil. Como el mensaje de una canciĆ³n es uno de los elementos mĆ”s importantes, tengo que prestarle una atenciĆ³n especial, y eso tambiĆ©n conlleva mucha contemplaciĆ³n.
DOHA : Creo que la expresiĆ³n emocional es clave en una canciĆ³n, y sumergirme en esa emociĆ³n es la parte mĆ”s difĆcil. Sin una inmersiĆ³n total, es difĆcil transmitir la sinceridad de la canciĆ³n.
KZ- Si pudierais colaborar con un artista (o grupo) ĀæquiĆ©n os gustarĆa que fuera y por quĆ©?
RIOTO : Me gustarĆa actuar en el escenario con NI-KI, de ENHYPEN. Al igual que yo, Ć©l tambiĆ©n es japonĆ©s y siempre he pensado que sus bailes son impresionantes. Como soy fan suyo, Ā”espero tener la oportunidad de compartir escenario con Ć©l algĆŗn dĆa!
CHOIHAN : Me encantarĆa colaborar con el grupo 'LUCY', que son seniors en nuestra compaƱĆa. Nunca he tenido la oportunidad de cantar una canciĆ³n con el sonido de una banda, asĆ que serĆa un nuevo reto para mĆ. Tengo curiosidad por ver quĆ© tipo de sinergia podrĆamos crear mezclando mi estilo con el ambiente refrescante y brillante de LUCY.
HYUNMIN : Me encantarĆa colaborar con Paul McCartney. Al igual que el significado del nombre de nuestro equipo, 'ARrC', todas las canciones de The Beatles contienen conexiones genuinas e influencia positiva. AdemĆ”s, le he respetado y admirado profundamente desde que era pequeƱo, asĆ que espero tener la oportunidad de colaborar con Ć©l algĆŗn dĆa.
KIEN : Me encantarĆa actuar en el escenario con HANBIN de TEMPEST. Como somos de la misma nacionalidad, podrĆamos entender muy bien la visiĆ³n que cada uno tiene del escenario. AdemĆ”s, creo que podrĆamos crear algo grande juntos.
JIBEEN : Ā”Me encantarĆa trabajar con MARK de NCT! Siempre he pensado que es genial y un rapero increĆble. Espero aprender mucho de Ć©l mientras trabajamos juntos. Colaborar con Ć©l serĆa divertido y podrĆa dar muy buenos resultados.
DOHA : Me encantarĆa colaborar con Justin Bieber si tengo la oportunidad. Es un artista al que admiro desde la infancia, y su musicalidad es excepcional. Creo que trabajar con Ć©l tendrĆa un impacto significativo en mĆ, y espero tener la oportunidad de colaborar con Ć©l en el futuro.
KZ- ĀæCuĆ”les son vuestros planes inmediatos y para 2025?
RIOTO : Ā”Este aƱo quiero crecer aĆŗn mĆ”s que el aƱo pasado! Planeo conectar con mĆ”s ARrCers a travĆ©s de la mĆŗsica y apareciendo mĆ”s en los programas para conocer a mĆ”s fans.
CHOIHAN : En primer lugar, espero encontrarme con nuestros ARrCers con mĆ”s frecuencia a travĆ©s de nuestras actividades este aƱo, Ā”y 2025 serĆ” un aƱo en el que podremos estar aĆŗn mĆ”s cerca de nuestros fans!
HYUNMIN : En 2025, quiero crear mĆ”s oportunidades para conocer a nuestros ARrCers de todo el mundo con mĆ”s frecuencia. AdemĆ”s, Ā”me asegurarĆ© de mostrarles mĆ”s aspectos divertidos y diversos de ARrC a travĆ©s de nuestras redes sociales!
KIEN : Ahora mismo, estoy trabajando duro para conocer a nuestros ARrCers, y espero de verdad que podamos reunirnos lo antes posible. AdemĆ”s, no sĆ³lo en Corea, pero si hay una oportunidad, me harĆa increĆblemente feliz conocer a los fans en Vietnam, JapĆ³n, Brasil, y en todo el mundo.
JIBEEN : Ā”Tengo una meta y un sueƱo, que es ganar el primer puesto en un programa de mĆŗsica! Me prepararĆ© diligentemente con buena mĆŗsica y vendrĆ© pronto. Por favor, esperadnos un poco.
DOHA : Espero que en 2025, tanto ARrCer como todos nuestros miembros se mantengan sanos. Ā”Tambien espero que podamos ganar el primer lugar en un show de musica!
KZ- ĀæQuĆ© le dirĆais a los fans para que os sigan, quĆ© tiene de diferente ARrC?
RIOTO : Ā”Estamos llenos de energĆa en el escenario, y cada miembro tiene su propio encanto! Una vez que vean nuestra actuaciĆ³n en el escenario, estoy seguro de que quedarĆ”n cautivados por nosotros.
CHOIHAN : Uno de los principales encantos de nuestro equipo es que cada miembro tiene una personalidad distinta. Sin embargo, estos rasgos individuales se unen en perfecta armonĆa, creando un encanto Ćŗnico que es exclusivo de ARrC. Como el helado Baskin Robbins, Ā”los fans disfrutarĆ”n descubriendo a su miembro favorito!
HYUNMIN : Creo que el mayor encanto de ARrC es la gran sinergia cĆ³mica entre los miembros y nuestras vidas cotidianas, que siempre estĆ”n llenas de risas. Nuestras bromas son muy divertidas y cuando estamos juntos, Ā”nos lo pasamos genial!
KIEN : Uno de los encantos de nuestro equipo es que tenemos miembros de varios paĆses, lo que nos permite comunicarnos con nuestros fans en varios idiomas. AdemĆ”s, gracias a las divertidas personalidades de los miembros, nuestros fans suelen sentirse familiarizados con nosotros rĆ”pidamente. La capacidad de conectar a travĆ©s de este proceso es lo que nos hace realmente especiales.
JIBEEN : ARrC es un equipo lleno de gran energĆa. Como pueden ver en nuestras actuaciones, Ā”estamos seguros de que nuestra energĆa desbordante cautivarĆ” los corazones de nuestros fans!
DOHA : Nuestro equipo, ARrC, estĆ” siempre lleno de una energĆa brillante, y la quĆmica entre los miembros es realmente notable. Esta atmĆ³sfera positiva se transmitirĆ” plenamente a nuestros fans que nos apoyan.
0 Comentarios
Se respetuoso o se borrarĆ” tu comentario. Gracias.