Singer Choi Suhwan talked about his beginnings in this interview

After collaborating with his first time in Spain which was in Granada, during the FicZone 2023, on November 2, 2023 he presented his single "Losing Sleep" which he talks about below.

Le chanteur Choi Suhwan nous a parlé de ses débuts dans cette interview.
Après avoir collaboré pour la première fois en Espagne, à Grenade, lors de la FicZone 2023, il a présenté le 2 novembre 2023 son sinngle "Losing Sleep", dont il parle ci-dessous.




KZ- First of all, tell us about your experience in Granada (Spain)

CS- First of all, it was my first time in Spain, and I was surprised by how welcoming everyone was, so I think it gave me more energy to sing on stage. The food was good, so I tried a lot of different things, and the Alhambra was really cool. There were a lot of different people at the festival, and I'm a big fan of anime and gaming, so it was fun to see a lot of people cosplaying as characters that I know well.

KZ- Tout d'abord, parlez-nous de votre expérience à Grenade (Espagne).

CS- Tout d'abord, c'était la première fois que je venais en Espagne, et j'ai été surprise par l'accueil de tout le monde, ce qui m'a donné plus d'énergie pour chanter sur scène. La nourriture était bonne, j'ai donc essayé beaucoup de choses différentes, et l'Alhambra était vraiment cool. Il y avait beaucoup de gens différents au festival, et je suis une grande fan d'anime et de jeux, alors c'était amusant de voir beaucoup de gens se déguiser en personnages que je connais bien.


KZ- What is it about LOL (League of Legends) that makes you like to cover 'Legends Never Die' or 'ENEMY'?

CS- First of all, I heard that FICZONE is a cultural festival for games and anime, so I thought about what I could do to fit in with the festival. I chose League of Legends because I play it a lot and it has a lot of good OSTs. I thought it would be fun to put my skills into my favorite hobby, so I tried it, and I'm happy that people liked it.

KZ- Qu'est-ce qui, dans LOL (League of Legends), vous pousse à reprendre 8cover) "Legends Never Die" ou "ENEMY" ?

CS- Tout d'abord, j'ai entendu dire que FICZONE était un festival culturel pour les jeux et les animes, alors j'ai réfléchi à ce que je pourrais faire pour m'intégrer au festival. J'ai choisi League of Legends parce que j'y joue beaucoup et qu'il y a beaucoup de bonnes OST. J'ai pensé qu'il serait amusant de mettre mes compétences au service de mon passe-temps favori, alors j'ai essayé, et je suis heureux que les gens aient aimé.


KZ- From New Hero to Left On Read we see an evolution towards the ballad. Tell us about.

CS- I think the most important thing with singing and dancing is to practice every day, and I'm trying to broaden the range of music I listen to these days, and I'm trying to push myself by trying new things.

KZ- De New Hero à Left On Read, on constate une évolution vers la ballade. Parlez-nous en.

CS- Je pense que la chose la plus importante pour le chant et la danse est de s'entraîner tous les jours, et j'essaie d'élargir la gamme de musique que j'écoute ces jours-ci, et j'essaie de me dépasser en essayant de nouvelles choses.


Choi Suhwan

KZ- Speaking of ballads, your new single is one of them, how did Losing Sleep come about?

CS- It's a contemporary R&B song. It's a song that's easy to listen to in the evening or early morning, like my debut song "Starry Night." The lyrics are about not being able to fall asleep because you're missing someone. At night, you become a little more sentimental, right? I think it's ironic that it's a song that's easy to listen to and fall asleep to.

KZ- En parlant de ballades, votre nouveau single en est une, comment est né "Losing Sleep" ?

CS- C'est une chanson R&B contemporaine. C'est une chanson facile à écouter le soir ou tôt le matin, comme ma première chanson "Starry Night". Les paroles parlent de l'impossibilité de s'endormir parce que quelqu'un vous manque. La nuit, on devient un peu plus sentimental, n'est-ce pas ? Je pense qu'il est ironique que ce soit une chanson facile à écouter et à endormir.


KZ- And what makes you lose sleep?

CS- I don't actually have insomnia, my day is, I'm in the practice room most of the day and my personal time is in the evening (at night), and I think sometimes I stay up late watching movies or playing games in the evening, but there's no such thing as wanting to sleep and not being able to sleep.

KZ- Et qu'est-ce qui vous fait perdre le sommeil ?

CS- En fait, je n'ai pas d'insomnie, je suis dans la salle d'entraînement la majeure partie de la journée et mon temps personnel est le soir (la nuit), et je pense qu'il m'arrive de veiller tard en regardant des films ou en jouant à des jeux le soir, mais il n'y a rien de tel que de vouloir dormir et de ne pas pouvoir le faire.


KZ- Let's continue talking about Losing Sleep. What do you want to convey with this song?

CS- It's an R&B song that was popular in the late 90s or early 2000s, so it's not really a genre that I'm familiar with. It took me a while because there are a lot of techniques and I had to express a feeling that I hadn't done before. Trends come and go, so at first, I was worried about whether this genre would work for me, but later on, I think my concerns changed to how to make the most lucrative song regardless of the genre.

KZ- Continuons à parler de Losing Sleep. Que voulez-vous transmettre avec cette chanson ?

CS- C'est une chanson R&B qui était populaire à la fin des années 90 ou au début des années 2000, donc ce n'est pas vraiment un genre qui m'est familier. Cela m'a pris du temps parce qu'il y a beaucoup de techniques et que je devais exprimer un sentiment que je n'avais jamais fait auparavant. Les tendances vont et viennent, alors au début, je me demandais si ce genre me conviendrait, mais plus tard, je pense que mes préoccupations ont changé et que je me suis demandé comment faire la chanson la plus lucrative, quel que soit le genre.


Choi Suhwan

KZ- You are coming back to Toulouse in 2024. What are your expectations, any news?

CS- This time, I will go with dancers from Korea, and maybe in the 2024 performance, I will be able to show more diverse performances than now, so you can look forward to it a lot, and I think it will be a performance where I can show everything I can show without wanting to, lol.

KZ- Vous reviendrez à Toulouse en 2024. Quelles sont vos attentes, des nouvelles ?

CS- Cette fois, j'irai avec des danseurs coréens, et peut-être que lors de la représentation de 2024, je pourrai montrer des performances plus diversifiées qu'aujourd'hui, donc vous pouvez l'attendre avec impatience, et je pense que ce sera une représentation où je pourrai montrer tout ce que je peux montrer sans en avoir envie, lol.


KZ- Tell us about your plans (more music, collaborations, tours...)

CS- I'm still working on the music, and I think I'll be able to greet you with a dance song next year. There will be more collaborations and tours, but it's a little early to announce them. Please look forward to it!

KZ- Parlez-nous de vos projets (plus de musique, des collaborations, des tournées...)

CS- Je travaille toujours sur la musique, et je pense pouvoir vous accueillir avec une chanson de danse l'année prochaine. Il y aura d'autres collaborations et tournées, mais il est un peu tôt pour les annoncer. Je vous en prie, attendez avec impatience !


KZ- A piece of advice for someone starting out in music.

CS- When I was younger, my aunt once told me, 'If you love singing, don't make it a career, just do it as a hobby,' and I didn't really understand that at the time, but now I understand why she said that. But it's something that I love, so I hope that even if it's hard, you don't give up and keep going. There will definitely be hard moments, but I believe that if you work hard and think about what made you start singing, the day will come when you will get the results you want.

KZ- Un conseil pour quelqu'un qui débute dans la musique.

CS- Quand j'étais plus jeune, ma tante m'a dit un jour : "Si tu aimes chanter, n'en fais pas une carrière, fais-le comme un hobby", et je n'ai pas vraiment compris à l'époque, mais maintenant je comprends pourquoi elle a dit cela. Mais c'est quelque chose que j'aime, alors j'espère que même si c'est difficile, vous n'abandonnerez pas et que vous continuerez. Il y aura certainement des moments difficiles, mais je crois que si vous travaillez dur et que vous pensez à ce qui vous a poussé à chanter, le jour viendra où vous obtiendrez les résultats que vous souhaitez.