Mo Dao Zu Shi

Tenemos entre manos para esta reseña el primer manhua danmei publicado en España, Mo Dao Zu Shi, o Grandmaster of Demonic Cultivation, también conocido por The Untamed gracias a su versión live-action. Esta historia cuenta con una enorme cantidad de fandom detrás y es conocidísimo en las redes desde hace muchísimos años, en parte gracias a las traducciones de la novela original en chino por parte de los fans.

Reseñamos aquí los dos primeros volúmenes del manhua publicados en España por la editorial Norma a fechas de la redacción de la reseña, aunque la adaptación al manhua no está terminada y quedan varios tomos de este por traducir todavía.

Sinopsis

Mo Dao Zu Shi

Mo Xuanyu, movido por la venganza, invoca a Wei Wuxian, al que le entrega su cuerpo y su alma a cambio de que el antiguo fundador y gran maestro de la cultivación demoníaca se vengue por él.

Wei Wuxian acepta y posee el cuerpo del joven, por lo que, primero, deberá cumplir la promesa a Mo Xuanyu si no quiere caer víctima de una maldición, así que tiene que exterminar aparentemente a su clan, porque al final el invocador no había dejado por escrito qué quería que hiciera Wei Wuxian. A la vez que hace eso, el antiguo maestro deberá cumplir su propia venganza y descubrir qué pasó hace trece años, ya que una traición y posterior asedio le costó la vida a Wei Wuxian.

Opinión

Como decíamos, Grandmaster of demonic cultivation, con guion de Mo Xiang Tong Xiu, autora original de la novela, y dibujos de Luo Di Cheng Qiu, es el primer manhua (cómic chino) danmei (de temática homosexual), del género wuxian, que pertenece y a su vez al subgénero xianxia, (literalmente, «héroes inmortales») publicado en España. Se trata de un manhua de fantasía china, inspirado por elementos tradicionales como el budismo, el taoísmo o la religión china, que busca en «cultivar» volverse inmortal o acceder a poder sobrenaturales, o ambas. Ya a partir de ahí, con el concepto «cultivador» claro, veremos que se repite hasta la saciedad en esta obra. Una suerte magos ascetas, monjes con superpoderes o un totum revolutum con pinceladas por doquier de #pornopelos, como a nosotras nos gusta.

Volviendo a la historia, Mo Dao Zu Shi es un manhua de aventuras y fantasía china muy interesante y bastante refrescante en nuestro panorama fantástico, algo saturadillo de haditas calentorras y señores mormones con sagas inacabables, así que un punto de vista diferente, aunque en su China natal sea algo trillado, aquí se agradece.

Mo Dao Zu Shi

Wei Wuxian es el típico personaje arquetipo bufón, un desahogo cómico que te hace plantearte casi desde las primeras páginas de la historia si es verdad eso de que era tan malvado como lo pinta la leyenda que se ha formado a su alrededor o ha pasado algo que hay que descubrir. Y para esto tenemos a Lan Wanji, segundogénito del patriarca del clan Lan de Gusu, lo cual lo convierte en el hermano del actual líder. El muchacho, que es un dechado de virtudes, por algún extraño motivo, defiende a Mo Xuanyu. Y es que parece ser que, según los gestos del muchacho y su manera de actual, reconoce de alguna manera a Wei Wuxian dentro del cuerpo de Mo Xuanyu. El motivo por el que lo quiere ayudar de momento es desconocido, pero aquí tiene pinta de haber drama.

El intríngulis de la historia consistirá, por un lado, en desentrañar toda la verdad sobre lo sucedido en el asedio a Wei Wuxian trece años atrás, por lo que se nos irán presentando personajes tanto en el presente como en el pasado, con largos flashbacks, que servirá para ir conociendo los trasfondos de la historia y los personajes. Por otro lado, tenemos la relación amorosa que se cuece y se palpa página tras página en una cocción lenta, pero segura, muy a pesar de la censura china.

Con una novela original, el manhua, un donghua y, sobre todo, una adaptación al live-action que se pudo ver en Netflix bajo el nombre de «The Untamed», han convertido a Mo Dao Zu Shi en todo un fenómeno fan a lo largo de todo el globo que parece que también va a ir bien encaminado en nuestro país, que se verá potenciado con la salida de la versión manhua, con excelente adaptación y traducción por parte de la editorial Norma.

Un imprescindible si te gusta la fantasía china, personajes bien construidos y los romances slow-burn.