tricot (ććŖć³) es una banda japonesa de rock alternativo que se formĆ³ en la histĆ³rica y cultural ciudad de Kioto el 1 de septiembre de 2010.
La banda desarrolla un sonido inusual y distintivo que consiste en la armonizaciĆ³n de voces pop y emocionales con un ritmo complejo. Los miembros no estĆ”n familiarizados con el math rock y dicha armonizaciĆ³n no se crea a propĆ³sito.
Ellos son: Ikkyu Nakajima (vocalista), Motifour Kida (guitarrista), Hiromi Hirohiro (bajista) y Yoshida Yusuke (baterĆa).
"tricot" ha estado en muchos lugares del mundo y ha realizado con Ć©xito un total de 109 espectĆ”culos en el extranjero a travĆ©s de 3 giras por Asia, 2 giras por Europa, incluyendo un acto de apoyo para Pixies en el Reino Unido, giras por Estados Unidos y giras por el Reino Unido. Sus conciertos suelen tener las entradas agotadas y tricot estĆ” activo en todo el mundo como mĆŗsicos.
A principios de junio presentaron la canciĆ³n Enlace:
INAI y estƔn preparando un nuevo disco despuƩs de algo mƔs de un aƱo.
Titulado "Jodeki", lo presentarƔn el 15 de diciembre de 2021.
Conozcamos mƔs sobre ellos.
KZ- ¿CuĆ”l es el significado del nombre "tricot"?
Ikkyu:Significa "tejido" en francƩs.
El significado no importaba y lo elegĆ por su sonido.
KZ- ¿CuĆ”les son vuestros talentos ademĆ”s de cantar y tocar instrumentos?
Ikkyu:Se me da bien dibujar, diseƱar y convertirlo en una oportunidad.
Kida:Se me da bien arreglar algo que estĆ” roto o actividades detalladas como la costura.
KZ- Vuestro sonido se acerca al pop armĆ³nico, ¿quiĆ©nes han sido vuestras influencias?
Ikkyu:System of A Down, Morning Musume, The Beatles, Ringo Shiina
Yoshida:Ringo Shiina, King Crimson.
KZ- De "Bakuretsu Tricot-san (ēč£ććŖć³ćć)" a "JODEKI", ¿quĆ© ha cambiado, cĆ³mo definirĆais vuestro estilo?
Ikkyu:Mi vida se centraba sĆ³lo en la banda cuando acaba de empezar hace once aƱos, pero desde entonces, creo que me he vuelto mĆ”s versĆ”til ya que me he desafiado a mĆ mismo de varias maneras como proyectos en solitario y estando involucrado en otras bandas y colaborando con otros. Incluso he realizado trabajos fuera de la mĆŗsica y hasta trabajos que no tenĆan que ver con mi expresiĆ³n.
KZ- Hablemos de "Jodeki". ¿QuĆ© querĆ©is transmitir, cĆ³mo surgiĆ³?
Ikkyu:Aunque la situaciĆ³n de Covid-19 ha dejado claro lo que se puede o no se puede hacer, y lo que es necesario o no, titulĆ© "Jodeki" porque sentĆ que era maravilloso poder escribir canciones y sacar un disco como siempre.
KZ- El Ć”lbum contiene doce temas y ya pudimos escuchar "INAI" en junio de 2021. ¿CuĆ”l es tu favorita y por quĆ©?
Hiromi:Es "WALKING" . En esta canciĆ³n toquĆ© por primera vez el bajo de sintetizador, que es algo nuevo que empecĆ©, y me emociono sĆ³lo con escucharla.
Yoshida:Me alegro de que hayamos podido crear un arreglo con la sensaciĆ³n de calma y pasiĆ³n en toda la canciĆ³n de "Jodeki".
KZ- "KAYOKO" es un tema principal, ¿por quĆ© habĆ©is elegido este tĆtulo?
Ikkyu:No hay muchas canciones de tricot que tengan una imagen clara del personaje principal, pero la titulĆ© como el nombre de una persona porque querĆa darle un carĆ”cter a la canciĆ³n.
KZ- La gente siempre habla de perros y gatos, pero vosotros tenĆ©is "Dogs and Ducks" ¿CĆ³mo se os ocurriĆ³ el tĆtulo y la letra?
Ikkyu:Estaba estudiando inglĆ©s para poder comunicarme con mis fans internacionales y con la gente del extranjero, pero cuando estudiĆ© para la comprensiĆ³n auditiva, respondĆ mal porque no sabĆa la diferencia entre "dogs (perros)" y "ducks (patos)".Es una canciĆ³n que se creĆ³ a partir de esa frustraciĆ³n.
KZ- ¿VĆ”is a hacer una gira y quĆ© paĆses vĆ”is a visitar?
Kida:Vamos a hacer una gira europea en 2022 por Reino Unido, Francia, BĆ©lgica, Holanda, Dinamarca, RepĆŗblica Checa, HungrĆa, Eslovaquia y EspaƱa. Ya hemos hecho varias giras por Europa, pero EspaƱa serĆ” el primer lugar que visitaremos, asĆ que estamos deseando hacerlo. EstarĆamos muy contentos si pudieras aprovechar esta oportunidad para venir a vernos en nuestro concierto en directo.
Hiromi:Voy a hacer una gira europea en 2022. No he podido ir al extranjero muy a menudo por la situaciĆ³n de Covid-19, asĆ que estoy muy contenta de ir por fin. Y es la primera vez que vamos a EspaƱa, asĆ que estoy muy emocionada. Espero poder pasar un rato increĆble con todo el mundo en el concierto de tricot.
KZ- Decid algo a los fans internacionales.
Ikkyu:¡Woof! ¡Woof! ¡Woof! ¡Woof!
Kida:Hemos podido empezar poco a poco a hacer giras en JapĆ³n, y estamos contentos de estar de gira en el extranjero despuĆ©s de todos estos aƱos. Por favor, escuchen nuestro nuevo Ć”lbum "Jodeki". Y estoy deseando volver a veros en un concierto algĆŗn dĆa.
Hiromi:¡Espero que escuches muchas mĆ”s canciones de Tricot! Estoy deseando que llegue el dĆa en que pueda volver a ver a todos.
Yoshida:Continuaremos creando mĆ”s canciones pop desafiantes, asĆ que ¡esperad tanto la mĆŗsica como las actuaciones en directo!
0 Comentarios
Se respetuoso o se borrarĆ” tu comentario. Gracias.