Purple Rain (ķ¼ķ”Œ ė ˆģø) debuted on february 28th, 2020 with the single The King Must Die under JTBC Studios; the band formed formed during the JTBC SuperBand television show in 2019 and they are: Chae Bo Hoon (Leader, Vocal, Guitar), Yang Ji Wan (Guitar), Kim Ha Jin (Bass), Nau Lee (Piano/Keyboard) and Jeong Gwang Hyun (Drums). Chae Bo Hoon is inactive now but the other members answered our questions:

Purple Rain (ķ¼ķ”Œ ė ˆģø) a fait ses dĆ©buts le 28 fĆ©vrier 2020 avec le single The King Must Die sous JTBC Studios ; le groupe c'est formĆ© lors de l'Ć©mission de tĆ©lĆ©vision JTBC SuperBand en 2019 et ils sont: Chae Bo Hoon (Leader, Chant, Guitare), Yang Ji Wan (Guitare), Kim Ha Jin (Basse), Nau Lee (Piano / Clavier) et Jeong Gwang Hyun (batterie). Chae Bo Hoon est maintenant inactif mais les autres membres ont rĆ©pondu Ć  nos questions:

KZ- What are the skills of the members beyond singing or playing instruments?

Yang Ji Wan – I tend to fall asleep quickly, This is useful when I was really busy and have a lot of schedules.
Kim Ha Jin -I'm good at everything I do with my computer! I know how to do photo shops, and I'm very good at DAW programs.
NAU –me for example, can and like it to sing.
Jung Kwang Hyun - I'm not good, but I'm also interested in acting!

KZ- Quelles sont les compƩtences des membres au-delƠ du chant ou des instruments?

Yang Ji Wan - J'ai tendance Ơ m'endormir rapidement, c'est utile quand j'Ʃtais vraiment occupƩ et que j'avais beaucoup d'horaires.
Kim Ha Jin -Je suis bon dans tout ce que je fais avec mon ordinateur! Je sais faire des magasins de photos et je suis trĆØs douĆ© pour les programmes DAW.
NAU - Moi par exemple, j'aime et peux chanter.
Jung Kwang Hyun - Je ne suis pas bon, mais je suis aussi intĆ©ressĆ© par le thĆ©Ć¢tre!


KZ- Witch Purple Rain are you most attached to?

Yang Ji Wan – I think it's most meaningful to be able to play our music to our fans!
Kim Ha Jin - Being able to play our music to many fans is the most meaningful thing!
NAU – What we do together.
Jung Kwang Hyun - The cheers from the fans mean the most to me!

Quel Purple Rain ĆŖtes vous le plus attachĆ©?

Yang Ji Wan - Je pense que c'est le plus significatif de pouvoir jouer notre musique Ć  nos fans!
Kim Ha Jin - Ɗtre capable de jouer notre musique Ơ de nombreux fans est la chose la plus significative!
NAU - Ce que nous faisons ensemble.
Jung Kwang Hyun - Les acclamations des fans comptent le plus pour moi!


KZ- What are your musical references?

Yang Ji Wan – I don't have a specific place to be inspired! So I have a habit of taking notes whenever I get inspiration!
Kim Ha Jin -I tend to watch movies or get inspiration for fun books!
NAU –Looking up at the sky, I think of inspiration.
Jung Kwang Hyun - It's not specifically decided! I get inspiration everywhere!

KZ- Quelles sont votres rƩfƩrences musicales?

Yang Ji Wan - Je n'ai pas d'endroit prĆ©cis oĆ¹ m'inspirer, j'ai donc l'habitude de prendre des notes chaque fois que je trouve l'inspiration!
Kim Ha Jin - J'ai tendance Ć  regarder des films ou Ć  trouver de l'inspiration pour des livres amusants!
NAU - En regardant le ciel, je pense Ć  l'inspiration.
Jung Kwang Hyun - Ce n'est pas spƩcifiquement dƩcidƩ! Je m'inspire partout!


KZ- How would you define your musical style?

Yang Ji Wan – Like Drama! I think our music is a huge, grand, and distinct style of music!
Kim Ha Jin -Basic (Classic) I think we're doing music based on classical music.
NAU –Our music style is clear, but it's hard to explain.
Jung Kwang Hyun - I think it's too difficult a question for me! We are us!

KZ- Comment dƩfiniriez-vous votre style musical?

Yang Ji Wan - Comme un drame! Je pense que notre musique est un style de musique Ʃnorme, grandiose et diffƩrent!
Kim Ha Jin - Basic (Classic) Je pense que nous faisons de la musique basƩe sur la musique classique.
NAU - Notre style de musique est clair, mais difficile Ć  expliquer.
Jung Kwang Hyun - Je pense que c'est une question trop difficile pour moi! Nous sommes nous!


KZ- If you can collaborate with another artist, who would you like him/she/they to be?

Yang Ji Wan – I want to try it with Paul McCartney, a member of The Beatles! Of course it's my dream!
Kim Ha Jin -Whoever it is, I think I'll be very happy!
NAU – Not now, but always welcome.
Jung Kwang Hyun - Japan`s Rock Band "One Ok Rock" And RosƩ, a member of BLACKPINK that I'm into these days.

KZ- Si vous pouvez collaborer avec un autre artiste, qui voudriez-vous qu'il / elle / ils soit?

Yang Ji Wan - Je veux l'essayer avec Paul McCartney, membre des Beatles! Bien sĆ»r, c'est mon rĆŖve!
Kim Ha Jin - Qui que ce soit, je pense que je serai trĆØs heureux!
NAU - Pas maintenant, mais toujours bienvenu.
Jung Kwang Hyun - Groupe de rock japonais "One Ok Rock" Et RosƩ, membre de BLACKPINK dans lequel je suis en ce moment.


KZ- When was possible, at what country do you likes to go in tour?

Yang Ji Wan – If we can, we want to perform all over the world!Especially if I can perform in North Korea, I think it would be really Amazing
Kim Ha Jin -I want to go all over the world, but if I have to choose, I want to go to a country with a hot climate!
NAU –I want to go to Germany and perform.
Jung Kwang Hyun - I want to visit Rock's hometown, England! I want to perform in England and feel the culture!

KZ- Quand Ʃtait-ce possible, dans quel pays aimez-vous partir en tournƩe?

Yang Ji Wan - Si nous pouvons, nous voulons jouer partout le monde! Surtout si je peux jouer en CorƩe du Nord, je pense que ce serait vraiment incroyable
Kim Ha Jin -Je veux aller partout le monde, mais si je dois choisir, je veux aller dans un pays au climat chaud!
NAU - Je veux aller en Allemagne et jouer.
Jung Kwang Hyun - Je veux visiter la ville natale de Rock, en Angleterre! Je veux me produire en Angleterre et ressentir la culture!

KZ- Tell us about your hopes and dreams.

Yang Ji Wan – I hope our members will all be healthy and happy!
Kim Ha Jin -I can't wait to get the whole world out of the disease! Then we can do a great performance!
NAU –I want to be a band that has a good influence on many people.
Jung Kwang Hyun - I want to perform as an invited singer in the Super Bowl, one of the big festivals in the United States!

KZ- Parlez-nous de vos espoirs et de vos rĆŖves.

Yang Ji Wan - J'espĆØre que nos membres seront tous en bonne santĆ© et heureux!
Kim Ha Jin - J'ai hĆ¢te de sortir le monde entier de la maladie! Ensuite, nous pouvons faire une belle performance!
NAU - Je veux ĆŖtre un groupe qui a une bonne influence sur de nombreuses personnes.
Jung Kwang Hyun - Je veux me produire en tant que chanteur invitĆ© au Super Bowl, l'un des grands festivals aux Ɖtats-Unis!


KZ- Say something to international fans.

Yang Ji Wan – Now the whole world is having a hard time with the disease! If the day comes when we can perform someday! I really want to go and perform! I hope you cheer for us a lot!
Kim Ha Jin -I want to meet my fans in person at the concert hall!
NAU –Hey! We are K-Band Purple Rain! Enjoy Our Music
Jung Kwang Hyun - All our fans all over the world! Thank you for listening to our music and I always love you!

KZ- Dites quelque chose aux fans internationaux.

Yang Ji Wan - Maintenant, le monde entier a du mal avec la maladie! Si le jour vient oĆ¹ nous pourrons jouer un jour! J'ai vraiment envie d'aller jouer! J'espĆØre que vous nous encouragez beaucoup!
Kim Ha Jin -Je veux rencontrer mes fans en personne Ć  la salle de concert!
NAU - HĆ©! Nous sommes K-Band Purple Rain! Profitez de notre musique.
Jung Kwang Hyun - Tous nos fans du monde entier! Merci d'avoir ƩcoutƩ notre musique et je vous aime toujours!