Tal y como han anunciado por su propio blog, la editorial Herder prepara esta nueva adaptación al manga de lo que han querido llamar "manga filosófico". Se trata de la adaptación de los dos poemas homéricos "La Ilíada" que narra la guerra de Troya y "La Odisea" que nos cuenta las aventuras del astuto Odiseo para volver a Ítaca, donde le espera su esposa Penélope y su hijo Telémaco después de la guerra de Troya.
La traducción del manga corre a cargo del equipo de traducción Daruma de Marc Bernabé y por lo que podemos ver en la entrada, y si nada cambia, el 31 de octubre lo tendremos en su stand del XIX Salón del manga de Barcelona.
Este manga corresponde a la colección manga de Dokuha una serie de adaptaciones de clásicos de la literatura realizada en Japón, producidos y guionizados por Kasuke Maruo y con dibujos de diferentes autores. Así habló Zaratrusta, de Nietzsche es sin duda el manga que más a vendido en su traducción española, aunque le siguen a la zaga El capital de Marx, El arte de la guerra de Sun Tzu o La divina comedia de Dante. Sin duda alguna, una estupenda forma de acercar a los niños y al gran público hasta los grandes clásicos de la literatura atemporal.